CÁC ĐẦU SÁCH, TRUYỆN TIẾNG TRUNG HAY BẠN NÊN CÓ TRÊN KỆ SÁCH NHÀ MÌNH

CÁC ĐẦU SÁCH, TRUYỆN TIẾNG TRUNG HAY BẠN NÊN CÓ TRÊN KỆ SÁCH NHÀ MÌNH

 Học tiếng Trung Quốc mỗi ngày xin update các đầu sách tiếng Trung hay và một số review bạn  nên tham khảo tìm đọc để nâng cao vốn tiếng Trung cũng như học hỏi nhiều hơn từ những người đi trước!

( Lưu ý: Thứ tự được update theo thời gian, không phải theo rating nội dung, link sẽ update dần từng ngày nên các bạn chú ý theo dõi mua truyện nhé) 

 (Giá : 225k/ cuốn- 2 cuốn 425k- 3 cuốn 600k-6 cuốn 1000k – 10 cuốn 1700k, tất cả các đơn hàng truyện đều được freeship toàn quốc và thu tiền theo chế độ COD)
Mọi thông tin mua hàng xin để lại trong inbox fanpage hoặc số điện thoại :0969.145.363
Họ và tên:
Địa chỉ:
SĐT:
Sản phẩm đặt mua:

(Cam kết sách bản quyền nhập khẩu Trung Quốc, in màu giấy đẹp, tuyệt đối không bán sách in lại.)

你的努力终将成就幸运的自己 – Những cố gắng của bạn sẽ được đền đáp bằng những điều may mắn

Chắc hẳn trong cuộc sống sẽ có những lúc bạn bị những điều xui xẻo, những khó khăn, thử thách khiến cho nản lòng. Khi đó bạn sẽ vừa ghen tỵ vừa ngưỡng mộ với những điều may mắn, thành công của người khác. Nhưng có khi nào bạn thử tự vấn bản thân, rằng mình đã làm những gì, đã đủ cố gắng, đã đủ mạnh mẽ theo đuổi ước mơ của bản thân chưa ? Và trong khi bạn vẫn đang mải hưởng thụ cuộc sống, thì những người khiến bạn phải ghen tỵ kia đã đánh đổi biết bao mồ hôi nước mắt mới có thể chạm tới thành công ?
Vì vậy, nếu chẳng may có vấp ngã, có lọt hố xui xẻo thì cũng đừng ngồi đó mà khóc lóc, mà oán thán cuộc đời. Bạn phải mạnh mẽ lên, phải nỗ lực hết mình. Rồi thời gian sẽ biến những cố gắng của bạn thành những điều may mắn nhất cuộc đời.

“Đời người là một cuộc hành trình không ngừng tìm kiếm, chúng ta tìm kiếm sự nghiệp, tìm kiếm thành công, tìm kiếm tình yêu, tìm kiếm hạnh phúc. Ai cũng đều mong muốn cuộc đời của mình phải thật hoàn mỹ, tuy rằng điều này rất khó để thực hiện, nhưng chúng ta có thể khiến cuộc đời bớt đi những điều hối tiếc, một cuộc sống như vậy cũng đã đủ mỹ mãn.
[…] Mỗi người đều hy vọng một cuộc sống tốt đẹp, và nỗ lực hết mình để có được điều đó. Tuy rằng trong cuộc sống sẽ có những điều không như ý muốn, nhưng cuộc hành trình theo đuổi sự hoàn mỹ của ta chưa bao giờ dừng lại. Bởi vì chúng ta biết vẫn phải tiếp tục sống, vẫn còn có những con người, những sự việc tốt đẹp đang chờ đợi chúng ta trong một tương lai chẳng thể dự đoán trước. Để có thể được gặp họ, chúng ta không thể ngừng tiến bước. bởi vì chúng ta đã tồn tại trong cuộc sống này, vì thế hãy vui vẻ mà bước hết cuộc đời này nhé !”
人生是一个追寻的过程,我们追求事业、追求成功、追求温情、追求幸福。每个人都希望自己的人生是完美的,虽然这一点很难做到,但是我们却可以让自己的人生少留遗憾,这样的一生同样是完满的。
[…] 每个人都希望拥有一个完满的人生,并为此付出努力。虽然生活当中总有一些不如意,但是我们追求完美的脚步却从不停歇。因为我们知道,生活总要继续,还有许多美好的人和事在未知的前方等待着我们。为了能够见到他们和它们,我们不能停下来,当然我们也停不下来。因为我们已经在生活中了,所以请跟着它快乐地走下去吧!

“Cuốn sách “Những cố gắng của bạn sẽ được đền đáp bằng những điều may mắn” Viết về những hỗn loạn của của cuộc đời, những lạnh lùng hay ấm áp của nhân gian, những điều công bằng hay vô lý,…. Chúng ta có thể thông qua sự cố gắng không mệt mỏi của bản thân, thay đổi tất cả những điều này bằng một tâm thế tích cực và tràn đầy ánh nắng ấm áp, chứ không phải cứ ngồi đó mà tự oán trách bản thân, nhìn cuộc đời bằng một ánh mắt thù hận. Bởi vì thái đó đối với hiện thực mà nói, chẳng giúp ích được gì cả. Cả cuốn sánh này ca ngợi một năng lượng tích cực luôn hướng về phía trước, đồng thời cũng cổ vũ mọi người hãy thay đổi và trở nên mạnh mẽ, lạc quan hơn bằng chính sự nỗ lực của mình. Cuốn sách trích dẫn những ví dụ điển hình thực tế nhất, giúp người đọc đi sâu khám phá và thấm nhuần những ý nghĩa sâu sắc từ mỗi câu chuyện”
《你的努力,终将成就幸运的自己》讲述了面对纷扰的社会、人世间的冷暖、世态炎凉,不公和不平等,我们应该以一颗积极而阳光的心态,通过自己的不懈努力和拼搏,改变这一现状,而不是一味的自怨自艾、仇视身边的人和事,因为这样对于现实来说,于事无补。全书都在宣扬一种积极向上的正能量,都在鼓励大家通过自己的努力让自己变得更加坚强和乐观。全书列举了大量的正面例子,帮助读者去更好的理解文章的含义

Trong hình ảnh có thể có: 1 người, đang đứng

感谢自己的不完美 – Cảm ơn những thiếu sót của bản thân

Cuối tuần rồi, đã đến lúc để thảnh thơi đọc sách !!
Vứt bỏ hết những mệt mỏi, áp lực trong công việc học tập cả một tuần dài, cầm trên tay cuốn sách đẹp tinh xảo từ bìa đến nội dung của HTTQMN để mà nghiền ngẫm đi thôi !!

“Không có ai hoàn hảo trên đời, đó là lý do tại sao bút chì có tẩy, bút bi có bút xóa và con người có cơ hội thứ hai” – Khuyết danh

Chúng ta được phép mắc sai lầm, được phép không vui, được phép thất bại, được phép mông lung bởi chúng ta không ai hoàn hảo cả, và bởi đó là cuộc sống!
Chắc hẳn không ít lần bạn đã từng cảm thấy thất vọng về bản thân, thậm chí là tuyệt vọng vì cả đống lý do từ vụn vặt đến to đùng: “Sao mình xấu thế nhỉ?”, “Sao mình mập thế nhỉ?”, “Sao mình học kém thế nhỉ?”, “Sao chẳng ai yêu mình nhỉ?”…
Chúng ta cứ tự hỏi rồi buồn bã và bi quan, chúng ta cứ so sánh mình với người khác rồi cảm thấy chán nản. Nhưng bạn ơi, ở đời làm gì có ai hoàn hảo, ai cũng có khuyết điểm, ai cũng từng mức sai lầm. Mỗi lúc thấy đời mình u ám, hãy tự nói những câu này với bản thân để cảm thấy khá hơn và có thêm động lực để tiếp tục cố gắng!

Nhân ngày cuối tuần, HTTQMN giới thiệu đến bạn đọc một cuốn sách cực hay và vô cùng thiết thực, dành cho những ai đang tự ti về những điều thiếu sót của bản. HÃY NHỚ RẰNG, CHO DÙ KHÔNG HOÀN HẢO, NHƯNG BẠN LUÔN LÀ DUY NHẤT, KHÔNG AI CÓ THỂ THAY THẾ.

“Anh ta/ cô tay không hoàn hảo. Và bạn cũng vậy. Mọi người thường tưởng rằng cứ không hoàn hảo là xấu xí tồi tệ. Trên thực tế, chính sự không hoàn hảo đó mới là một điều tốt, nó có thể giúp bạn quyết định ai sẽ là người bước vào thế giới của bạn. Mà hai mảnh không hoàn hảo ghép với nhau sẽ tạo nên một chỉnh thể tuyệt vời.”
他/她不是完美的。你也不是。人们常以为不完美是坏的。实际不完美是好东西,它能让你决定让谁进入你的世界。而两个不完美的组合却是完美的。

“Trưởng thành, là tập chấp nhận những thiếu sót của bản thân, cũng là chấp nhận những điều không hoàn hảo, không lý tưởng của thế giới”
成长,便是接受一个不完美的自己和一个不理想的自己,也接受这个世界的不完美和不理想。

“Cho dù cuộc sống của bạn có tồi tệ đến đâu, cũng phải nhìn thằng vào nó, tiếp tục sống; không được chạy trốn, cũng đừng than trời trách đất. Thực ra cuộc sống của bạn đâu có tồi tệ như bạn hằng nghĩ. Khi mà bạn giàu có nhất, cuộc sống của bạn có khi lại là nghèo hèn nhất.”
无论你的生活如何卑微,要正视它,生活下去;不要躲避它,也不要恶语相加。你的生活不像你本人那么糟糕。你最富有的时候,你的生活看上去倒是最贫穷的。

“Chúng ta vẫn luôn tưởng rằng những mặt cảm xúc như tính xấu, đau khổ, bi thương, phẫn nộ, sợ hãi,…. đều là những cảm xúc xấu xí, thậm chí cho rằng đó là những điều không hoàn hảo, cản trở bước đường thành công của chúng ta, vì thế mà luôn tìm cách trốn tránh hay khắc phục nó.
Tác giả của cuốn sách đứng từ một góc độ hoàn toàn mới, bằng tri thức của những nhà tâm lí học nói với chúng ta rằng, những cảm xúc tồi tệ đó, có một ý nghĩa và sự giúp sức to lớn với chúng ta. Những trạng thái cảm xúc đó sẽ theo ta cả cuộc đời này, hơn nữa chúng cũng không phải kẻ thù, mà là bạn của ta, chúng ta nên học cách tiếp nhận nó, và cảm ơn nó đã giúp ta ngày càng trở nên mạnh mẽ, trải nghiệm những sắc màu phong phú của cuộc sống.”
我们一直以为一些负面情绪,如坏习惯、痛苦、悲伤、愤怒、恐惧等是不好的,甚至认为这些是不完美的,阻碍了我们成长,我们努力去避免和克服它们。
作者从新的角度、用心理学的知识告诉我们,这些坏情绪,对我们有极大的帮助和正面意义。这些情绪是伴随我们一生的,而且这些情绪并不是我们的敌人,是我们的朋友,我们应该接纳它们,并要感谢它们让我们越来越坚强,体验更多生命的无限精彩。

Không có văn bản thay thế tự động nào.

100个民间故事 – 100 CÂU CHUYỆN DÂN GIAN ĐẶC SẮC

Hôm nay thư viện của HTTQMN lại mang đến cho các bạn một cuốn sách độc đáo, vừa quen vừa lạ.
Quen là ở chỗ, cuốn sách tổng hợp 100 câu chuyện dân gian từ các nước trên thế giới, rất có thể các bạn đã được đọc qua từ hồi còn bé xíu, thậm chí là còn thuộc nằm long.
Lạ là ở chỗ, lần này chúng ta sẽ được đọc lại những câu chuyện đó bằng một ngôn ngữ không phải tiếng mẹ đẻ, mà là tiếng Trung. Với một văn phong khác, cùng những hình ảnh minh họa sống động, sẽ đem lại cho bạn một cảm giác khác với lúc nhỏ.

ĐẶC BIỆT: CUỐN SÁCH CÓ KÈM PHIÊN ÂM
CỰC KÌ PHÙ HỢP CHO CÁC BẠN MỚI HỌC TIẾNG TRUNG, CÁC HỌC VIÊN BOYA1, BOYA2 CỦA TRUNG TÂM !!!

100 câu chuyện dân gian đặc sắc nhất, ý nghĩa nhất được tuyển chọn từ kho tàng văn học đồ sộ của các nước trên thế giới như Trung, Anh, Hàn, Nhật, Việt, Ấn, Ý… Những câu chuyện đơn giản song đầy ý nghĩa nhân văn, góp phần làm hình thành, bồi dưỡng nhân cách và tâm hồn con người.
Trong đó có những câu chuyện truyền thuyết về giai thoại, sự tích khá quen thuộc với chúng ta như: Dạ minh châu, Lương Sơn Bá và Chúc Anh Đài, Sao Bắc Đẩu, Ngưu Lang Chức Nữ, Tết đoan ngọ, Trương Chi và Mỵ Nương,……
Trích một đoạn mục lục 100 câu chuyện dân gian đặc sắc:
夜明珠[中国汉族]
学习偷抢[中国汉族]
白头翁[中国汉族]
沉香救母[中国汉族]
牛郎织女[中国汉族]
猴子摘包谷[中国汉族]
倩女离魂[中国汉族]
四个秀才吟诗[中国汉族]
三王墓[中国汉族]
北斗星[中国汉族]
昭君出塞[中国汉族]
二乔牡丹[中国汉族]
失传的秘方[中国汉族]
红线盗盒[中国汉族]
解缙妙对[中国汉族]
自信的老鼠[中国汉族]
梁山伯与祝英台[中国汉族]
两兄弟[中国汉族]
飞来峰的传说[中国汉族]
清明节[中国汉族]
端午节[中国汉族]
春节[中国汉族]
白蛇传[中国汉族]
叶限姑娘[中国汉族]
过桥米线[中国汉族]
梅妻鹤子[中国汉族]
百鸟朝凤[中国汉族]
孟姜女[中国汉族]
细柳教子[中国汉族]
两个弓箭手[中国汉族]
[…..]

Không có văn bản thay thế tự động nào.Trong hình ảnh có thể có: văn bản

致未来的你:给女孩的十五封信 – Gửi đến con của tương lai: Mười lăm bức thư gửi con gái

Chỉ có những người phụ nữ mới hiểu được nhau. Đây là bức thư của nữ tác gia Ân Kiện Linh, bằng chính những cảm nhận và sự thấu hiếu của chính mình với tư cách người phụ nữ, người mẹ viết tặng cho con gái, cũng là lời tâm sự gửi đến những bạn đọc, về những tình cảm, những lo âu, đau thương trong cuộc đời người phụ nữ. Đây cũng là những cảm xúc đẹp đẽ trong sáng nhất của tác giả thời thiếu nữ. Chắc chắn những bức thư đầy cảm xúc này sẽ là một món quà nhỏ mà những độc giả nữ có thể tự dành tặng cho mình.

Hôm nay HTTQMN sẽ giới thiệu cho các bạn về cuốn sách “致未来的你:给女孩的十五封信 – Gửi đến con của tương lai: Mười lăm bức thư gửi con gái”

“1. Nếu con quan tâm đến người con yêu, thì con nên vì anh ấy mà nỗ lực. Con yêu những điều con đã cố gắng vì nó, đồng thời con cũng sẽ cố gắng vì những điều con yêu.
(1) 你关心你爱的对象,就要为他而努力。你爱你为之努力的东西,同样你为你所爱的东西而努力。”

“2. Trong con đường hầm sâu thẳm mang tên “tình yêu”, những khổ đau sẽ soi sáng con đường con đi. Một tình yêu có cả vị đắng mới có thể mang theo tất cả những điều một người con gái kì vọng, giống như tia sáng, dẫn lối cho ta đi ra khỏi hang sâu tối tăm đến vùng đất rộng lớn thoáng đạt.
(2) 在爱的浸润里,苦涩的生活会变得光艳照人。那样的爱,竟是可以支撑起一个女孩整个的希望的,像一束光,将我从逼仄处引向开阔地。”

“3. Sự nghiệp và danh lợi không thể đồng nhất được, công việc khiến cho ta không ngừng rèn luyện tu dưỡng mình, còn danh lợi sẽ rất nhanh chóng cuốn đi theo gió. Đời người giống như một sự lọc bỏ, những gì còn đọng lại sau cùng, sẽ là tình cảm đáng quý nhất, cũng là những điều đáng tin cậy nhất không bao giờ có thể bị cướp đoạt mất được.
(3) 事业和名利不是一回事,事业让人充实,而名利会随风而去。人的一生像在过滤,一生终结时,最可贵的人的情感,这是夺不走的最可靠的东西。”

Trong hình ảnh có thể có: một hoặc nhiều người

  1. 获奖作文(小学生)TUYỂN TẬP CÁC BÀI VĂN ĐOẠT GIẢI CỦA HỌC SINH TIỂU HỌC

Cuốn sách cực phẩm thích hợp cho các sĩ tử ôn luyện HSK5, HSK6
Đối với người học tiếng Trung, phần viết luôn là một trong những thách thức khó nhằn nhất khiến học viên trằn trọc mất ăn mất ngủ.
Chắc hẳn các bạn luôn gặp phải khó khăn khi không biết diễn đạt suy nghĩ của mình như thế nào, và phải viết như thế nào mới hay, mới hấp dẫn.Đặc biệt là với các bạn đang hướng tới mục tiêu chinh phục HSK5, HSK6, những đỉnh cao của tiếng Trung, thường xuyên cảm thấy phần thi viết thật khó, đúng không nào ?

Vậy thì cuốn sách này đích thực là báu vật dành cho các bạn.
Thông qua sự tuyển chọn kĩ càng, cuốn sách tập hợp số lượng lớn các bài văn CỰC KÌ HAY, CỰC KÌ Ý NGHĨA, đã đoạt giải trong các cuộc thi viết của học sinh tiểu học Trung Quốc.
Những bài văn ngắn gọn, đơn giản, nhưng cách hành văn và từ vựng cực kì phong phú.
Mỗi ngày một bài văn, vừa đọc vừa học, vừa ghi chép từ vựng và các cách diễn đạt hay, chắc chắn sau một tháng, trình độ viết của bạn sẽ đạt đến tầm cao mới. Và biết đâu một ngày nào đó, bạn sẽ đạt điểm tuyệt đối cho phần thi viết trong công cuộc chinh phục HSK !!!!

Cuốn sách gồm hơn 100 bài viết được chia theo 6 chương với các chủ đề như sau:
第一章:人物舞台秀 Chương 1: Sân khấu của các nhân vật
第二章:时间直播间 Chương 2: Phòng ghi hình trực tiếp sự kiện
第三章:景色大转盘 Chương 3: Bánh đu quay ngắm cảnh
第四章:状物万花筒 Chương 4: Kính vạn hoa ghi hình vạn vật
第五章:想象魔法棒 Chương 5: Gậy pháp thuật tưởng tượng
第六章:心情倾诉站 Chương 6: Nơi bộc lộ tâm tình

Mỗi chương đều tổng hợp các bài văn cùng chung chủ đề để người đọc dễ dàng, thuận thiện theo dõi.

 

Trong hình ảnh có thể có: một hoặc nhiều người

   2. 女人, 别让自己死于一事无成 – Phụ nữ, đừng để bản thân “chết” trong tay trắng

– Giới thiệu nội dung sách:
Đây là một cuốn sách giúp bạn làm lại cuộc sống, nó khiến cho tất cả phụ nữ trên thế giới này tỉnh ngộ. Cuốn sách miêu tả một cách chuẩn xác về bản tính lười nhác, lười suy nghĩ, không có tầm nhìn, hài lòng với hiện tại của phụ nữ. Bằng một giọng văn sắc bén thức tỉnh tất cả những người phụ nữ đang để thời gian trôi đi một cách lãng phí, sống mà không có mục tiêu.
Tất cả những nơi đi qua đều phải lưu lại dấu chân, 10 năm sau, 20 năm sau, cuộc sống tương lai của bạn sẽ do những hành động và lựa chọn hiện tại của bạn quyết định. Khi đó, nhan sắc của bạn đã tàn phai, liệu người đàn của bạn có còn yêu bạn như lúc đầu ? Nhìn vào bố mẹ đã già, bạn có thấy xấu hổ khi không thể cho họ một cuộc sống sung túc đầy đủ ? Nhìn những người bạn đã có thành tựu xung quanh, trong lòng bạn cảm thấy như thế nào ? Phu nữ, đừng để đến lúc đó mới hối hận, càng đừng để bản thân “chết” trong tay trắng. Ngay bây giờ, là lúc để tĩnh tâm đọc hết cuốn sách này, chuẩn bị gột rửa tâm hồn.

Một số bình luận của độc giả:
– Phụ nữ đừng để bản thân chết trong tay trắng, phải nỗ lực khiến bản thân trở nên hoàn hảo hơn, hãy lập kế hoạch cho cuộc sống tương lai. Cuốn sách rất hay, đáng để đọc !
– Mua cuốn sách này là để tặng em gái, con bé thích lắm, nội dung rất thực tế, sau khi đọc xong khiến người ta trở nên lí trí hơn, mình thấy được sự thay đổi của bé.
– Luôn cảm thấy bản thân nhàn rỗi vô dụng, đọc được cuốn sách này có một cảm giác tỉnh ngộ. Đúng vậy, cuốn sách truyền cảm hứng rất tốt, rất có ích với bản thân tôi.
– Cuốc sách nói rất nhiều ví dụ liên quan đến việc phụ nữ phải sống độc lập, phải có tiền, nội dung rất được. Tôi cho rằng phụ nữ phải có một công việc của riêng mình, ít nhất sẽ không bị lạc điệu so với xã hội này.

Không có văn bản thay thế tự động nào.

 3. 愿你成为最好的自己 – 写给自己的999封信
Hãy biến bản thân thành một phiên bản hoàn hảo nhất – 999 bức thư viết gửi bản thân
Thanh xuân, là những năm tháng tươi đẹp nhất, là những giây phút trải nghiệm khó quên nhất của một đời người. Mùa hoa của tuổi 16, hãy để bản thân khoe sắc rực rỡ; mùa mưa của tuổi 17, hãy để bản thân học cách trưởng thành; bầu trời của tuổi 18, cần để ước mơ của mình bay cao. Chúc bạn trong những năm tháng tươi đẹp nhất của tuổi trẻ, được sống với một phiên bản tốt đẹp nhất của bản thân.
Trích đoạn một vài bức thư trong cuốn sách:
Bức thư số 1 viết gửi bản thân:
Bắt đầu từ ngày hôm nay, mỗi ngày đều phải mỉm cười, trên đời này, ngoài cái chết, tất cả chỉ đều là chuyện nhỏ. Cho dù có gặp phải chuyện buồn gì, cũng đừng tự làm khó bản thân; mặc cho ngày hôm nay có bao điều tồi tệ xảy ra, cũng đừng cảm thấy đau buồn. Ngày hôm nay là ngày bạn trẻ tuổi nhất trong tất cả những chuỗi ngày sau này, bởi vì còn có ngày mai, cho nên hôm nay mãi mãi vẫn chỉ là điểm xuất phát.
写给自己的第1封信
从今天开始,每天微笑吧,世上除了生死,都是小事。不管遇到了什么烦心事,都不要自己为难自己;无论今天发生多么糟糕的事,都不应该感到悲伤。今天是你往后日子里最年轻的一天了,因为有明天,今天永远只是起跑线。
Bức thư số 19 viết gửi bản thân:
Khi một người lãng quên bạn, đừng đau lòng, bởi mỗi người đều có cuộc sống riêng, không ai có thể ở bên bạn mãi mãi. Điều đáng xấu hổ nhất là tự đánh giá cao vị trí của bản thân trong lòng người khác. Thực ra bạn biết rõ, rẻ tiền nhất đó là tình cảm, lạnh lùng nhất đó là long người. Là bạn, chính là bạn. Có những thứ chỉ như hạt cát nắm trong tay, càng nắm chặt, sẽ càng nhanh chóng mất đi. Đã từng cố gắng, đã từng trân trong, thì không có gì phải hối hận. Những cái khác, hãy để vận mệnh quyết định.
写给自己的第19封信
当一个人忽略你时,不要伤心,每个人都有自己的生活,谁都不可能一直陪你。最尴尬的莫过于高估自己在别人心里的位置,其实你明明知道,最卑贱不过感情,最凉不过人心。是你的,就是你的。有的东西就像手中沙,越是紧握,就会流失得越快。努力了,珍惜了,问心无愧。其他的,交给命运。
Bức thư số 146 viết gửi bản thân
Sức hút thật sự của một người, không phải là ấn tượng đầu tiên bạn để lại cho người khác, mà là sau nhiều năm quen biết, người khác vẫn luôn muốn ở bên cạnh bạn; cũng không phải là ánh mắt mà trong khoảnh khắc bạn thu hút đối phương, mà là khi đối phương đã quen thuộc bạn, vẫn thích bạn; càng không phải là sau lần đầu gặp mặt, cả hai đều tiếc nuối biết nhau quá muộn, mà là khi đã cùng nhau đến đầu bạc rang long, có thể chân thành nói, được quen biết anh/em thật may mắn.
写给自己的第146封信
人真正的魅力,不是你给对方留下了美好的第一印象,而是对方认识你多年后,仍喜欢和你在一起;也不是你瞬间吸引了对方的目光,而是对方熟悉你以后,依然欣赏你;更不是初次见面后,就有相见恨晚的感觉,而是历尽沧桑后,能由衷地说,能认识你真好。
(Tất cả các sản phẩm đều là sản phẩm bản quyền, in tại Trung Quốc, không phải bản in lại)
Không có văn bản thay thế tự động nào.
4. 好吗好的 – Được không ? Được
– Lời giới thiệu của chủ biên
Ở một nơi “lạnh lẽo”, viết nên những câu chuyện “ấm lòng”
Hãy tin tôi, đây là một cuốn sách kì diệu, phù hợp để đọc khi uống rượu.
Tác giả Đại Băng là một người có nhiều câu chuyện, cũng là một người biết cách kể chuyện, cuộc đời của anh ấy tràn đầy những truyền kỳ thú vị, những câu chuyện của anh ấy không giống với bất kì một ai.
Không phải tất cả các câu chuyện đều có thể thay đổi cuộc đời của bạn, nhưng có một điều, nếu có thể, nó sẽ thay đổi cả cuộc đời của bạn.
“Được không? Được” Chính là một cuốn sách đặc biệt như vậy.
– Một số nhận xét của độc giả:
Cuốn sách nào của Đại Băng tôi cũng đều mua, chúng sẽ cho bạn nhìn thấy những cuộc sống muôn sắc màu. Cho dù là một sống nhiều bấp bênh, hay một cuộc sống tươi đẹp hoàn mỹ, cũng đều có những điều đáng để chúng ta học tập. Ý nghĩa thực sự của cuốn sách này đó là cho bạn biết, trên thế giới có những người đang sống một cuộc sống mà bạn hằng ngưỡng mộ, nhưng cũng có những người đang phải trải qua những ngày tháng bạn không thể ngờ tới.
Trước giờ vẫn luôn rất thích sách của Đại Băng, thích những con chữ của anh ấy, cuộc sống và cả con người anh ấy. Bị cảm động trước mỗi dòng chữ, mỗi câu chuyện. Cuộc sống không phải những điều tạm bợ trước mắt, mà là những gì còn thuộc về tương lai. Thực sự có những người có một cuộc sống như bạn vẫn luôn mong muốn, có thể làm việc trong giờ hành chính, vừa có thể du lịch vòng quanh trái đất. Cảm ơn cuốn sách của Đại Băng đã mở ra một thế giới hoàn toàn mới trong tôi.
Kinh nghiệm 10 năm làm việc trong giờ hành chính mà vẫn có thể ngao du khắp thiên hạ, đã tạo nên một Đại Băng của bây giờ. Đại Băng, anh nói không sai, có rất nhiều người đang sống một cuộc sống mà chúng ta luôn mong ước. Những câu chuyện giang hồ của anh thực sự có hiệu quả chữa bệnh thần kì. Nhưng khi đọc lại không hề có cảm giác chán ngấy như những quyển sách hạt giống cho tâm hồn. Tôi đã dành thời gian một ngày tự hoc để đọc hết cuốn sách. Sau đó là dành cả buổi tối để nghiền ngẫm từ từ.

(Tất cả các sản phẩm đều là sản phẩm bản quyền, in tại Trung Quốc, không phải bản in lại)

Trong hình ảnh có thể có: 1 người

5. 不抱怨的人生 – MỘT CUỘC SỐNG KHÔNG CÓ NHỮNG LỜI OÁN THÁN
Có bao giờ trong cuộc sống bạn gặp phải những chuyện không vừa ý, những chuyện phiền toái khiến bạn không chịu nổi mà phải than trời oán đất, oán thán cuộc đời bất công, đối xử tệ với bạn ?
Tôi chắc chắn ai trong số chúng ta cũng đã từng có lúc như vậy.
Nhưng những lời oán thán, trách móc cuộc đời chẳng thể giúp ta giải quyết việc gì, ngược lại sẽ chỉ khiến cho tâm trạng càng tồi tệ.
Hãy học cách kiềm chế cảm xúc của bản thân, suy nghĩ tích cực hơn, có một cái nhìn rộng mở, bởi mỗi việc xảy ra đều có cái lợi cái hại của riêng nó.
Hãy đón đọc cuốn sách dành riêng cho những tâm hồn luôn bị ám ảnh bởi những lời oán thán “不抱怨的人生 – Một cuộc sống không có những lời oán thán”. Từng dòng văn câu chữ sẽ dạy bạn cách làm chủ cảm xúc, làm chủ cuộc đời, luôn duy trì tâm trạng vui vẻ, thản nhiên đối mặt với phản phúc vô thường của cuộc đời.

Than phiền là một trạng thái cảm xúc có tính lây lan. Nếu cứ để cho dòng cảm xúc ấy lan truyền thì sẽ làm tổn hại đến tinh thần làm việc của cả một tập thể. Cuốn sách này thông qua một loạt các câu chuyện ẩn chứa nhiều ý nghĩa và những ví dụ kinh điển, giúp bạn thoát ra khỏi “bóng ma” của những lời oan thán, tiến đến ôm trọn ánh dương, hiểu lòng cấp dưới, hiểu ý cấp trên, đoàn kết chân thành, tự giác làm tốt mọi việc.
抱怨是一种极易传染的情绪,如果任由抱怨蔓延,会极大地损伤团队的战斗力。这部书里通过诸多富有意义的小故事和经典事例,让你走出抱怨,拥抱阳光,理解下级,理解上级,精诚团结,自动自发得做好每一件事情。

Than phiền chính là thiên địch của thành công, cũng là khắc tinh của hạnh phúc, đó là nhãn hiệu cộp mác cho những yếu đuối, là liều thuốc độc của đời người. Nếu như bạn muốn có được hạnh phúc, một cuộc sống đủ đầy sắc màu ý nghĩa, thì nhất định phải đuổi được kẻ thù mang tên “than phiền”.
Đối với những gì bạn không thích, không quen, nếu như có thể thay đổi đượ,c thì hãy cố gắng mà thay đổi; nếu như thật sự không thể thay đổi, thì hãy thay đổi thái độ của bản thân, vui vẻ đón nhận nó. Bill Gates đã từng nói: “Cuộc đời này vốn không công bằng, hãy làm quen với điều đó đi !”
抱怨是成功的天敌,抱怨是快乐的克星,抱怨是弱者的标签,抱怨是人生的毒药,如果你想收获幸福、充实的人生,就必须赶走抱怨。
对于你不喜欢、不习惯的东西,如果可以改变,就努力去改变;如果不能改变,就改变自己的态度,欣然接受。比尔•盖茨说过:“人生是不公平的,习惯去接受它吧!”

Trong hình ảnh có thể có: một hoặc nhiều người

6.低调做人,高调做事 – Khiêm tốn làm người, mẫn cán làm việc

Hôm nay, thư viện của HTTQMN lại giới thiệu đến các bạn một cuốn sách vô cùng ý nghĩa về cách làm người, cách hành sự.
Ngay từ cái tên chúng ta cũng có thể nhận ra thông điệp mà cuốn sách muốn gửi gắm “khiêm tốn làm người, mẫn cán làm việc”. Làm người thì phải biết tự lượng sức mình, điều đáng sợ không phải bản thân mình kém cỏi, mà là tự đánh giá bản thân quá cao so với năng lực. Khi làm việc, cần phải dốc hết sức, hết khả năng để làm cho thật tốt.

“Khiêm tốn không đồng nghĩa với yếu đuối, mà đó là một khả năng, một phẩm cách, một phong độ, một tấm lòng, là một tư thế xử sự, một phương thức giao tiếp, một tri thức của những người giả ngốc. “Mẫn cán làm việc”, là con đường bạn nhất định phải đi nếu muốn thành công trong sự nghiệp, một cách thức cuối cùng thể hiện thực hóa giá trị nhân sinh.
低调不等于懦弱,而是一种能力、一种品格、一种风度、一种 、一种魄力,是一种处世的姿态,是一种与人相处的方式,是大智若愚的人生大智慧。高调做事,是你职场成功的必经之路,实现人生价值的终极手段。”

“Trong công việc và cuộc sống, sẽ chẳng có ai có thể thuận buồm xuôi gió, đối mặt với khó khăn phải biết cách khiêm nhường. Mỗi một người đều mang trong mình đầy một bầu hy vọng, nhiệt huyết, lý tưởng bước vào đời, thế nhưng theo dòng chảy của thời gian, chỉ có một số ít có thể đạt được thành công, đại đa số những người còn lại hoặc chỉ có thể dậm chân tại chỗ, hoặc âm thầm rút lui khỏi cuộc tranh đấu đầy khắc nghiệt. Khiêm nhường là một tri thức, cho dù là cấp trên, đồng nghiệp hay thậm chí là khách hàng, chẳng có ai là không quý những người có đức tính khiếm tốn, biết cách nhường nhịn ấy.
人在职场,没有谁会一帆风顺,面对困境要懂得低头。每个人都是满怀希望、雄心勃勃地走入职场的,可是随着时间的推移,只有少数人取得了成功,大多数人要么在原地踏步,要么在激烈的竞争中黯然退出。低头是一种智慧,不论是上司还是同事乃至客户,没有人不喜欢个性谦和、懂得进退的人。”
CAM KẾT: SÁCH BẢN QUYỀN NHẬP KHẨU TRUNG QUỐC, IN MÀU, GIẤY ĐẸP, KHÔNG IN LẠI.

Không có văn bản thay thế tự động nào.

7. 你若盛开蝴蝶自来 – Khi bạn “nở rộ” như những bông hoa, bươm bướm sẽ tự bay đến

Đây là một cuốn sách trong series “阅读时光” – Series tổng hợp những cuốn sách giành riêng cho tuổi trẻ. Những câu chuyện, những triết lí trong những cuốn sách sẽ cho bạn một cái nhìn mới về cuộc đời, về thế giới, về tuổi trẻ, và về chính bản thân mình. Để từ đó được tiếp thêm nghị lực, kiên trì, dũng cảm, ước mơ, hoài bão để mà sống tốt mỗi ngày, sống tốt một đời !
Hôm nay HTTQMN sẽ giới thiệu cho các bạn về cuốn sách “你若盛开蝴蝶自来 – Khi “bông hoa” của bạn nở rộ, bươm bướm sẽ tự bay đến”

“1. Đây là một cuốn sách gợi mở và truyền cảm hứng cho những linh hồn, cũng là một cuốn sách tổng hợp những chân lí cuộc sống có khả năng chữa lành mọi linh hồn. Cuốn sách với nội dung tràn ngập ánh sáng, có khả năng khơi gợi trí tuệ, kể về những thành công cũng không quên giải thích sự thất bại, để người đọc có thể đi sâu khám phá và từ đó cảm nhận được sự trưởng thành của mình, để người đọc có những dư âm sau mỗi câu chuyện, để tâm hồn cũng được an ủi theo.
(1)这是一本启迪心灵的励志类图书,也是一套具有心灵治愈力量的人生悟语,内容充满阳光,启迪心智,讲述成功也阐释失败,让人能够深入其中感受到自我的成长,使读者能够在故事中反思,借此得到心灵的慰藉。

2.Trước mỗi câu chuyện đều được minh họa bằng những bức tranh vẽ tay với chất lượng cao, vô cùng sinh động, tạo cho người đọc một cảm giác hưởng thụ cuốn sách một cách trọn vẹn.
(2)文前配有一些高质量的清新手绘插图,非常形象,给读者营造出一种非常好的阅读享受。

3. Sách bản nhỏ vừa tay, dễ dàng mang theo bên mình để đọc bất cứ lúc nào. Sử dụng giấy xốp, trọng lượng nhẹ, mềm mại êm tay, không mùi độc hại, độ sáng của giấy vừa phải không hại mắt.
(3)随身书,随时读,小开本,易携带。轻型用纸,重量轻,柔软不伤手,无味道,不伤眼。

4. Sách bản quyền thiết kế tươi mới sống động, mang lại một cảm giác tuyệt vời; bao bì tinh tế, kết hợp với những câu chuyện còn có những bức tranh minh họa đẹp mắt, sinh động, đọc sách nhưng không hề cảm thấy áp lực.
(4)版式设计清新活泼,带来超值的阅读享受;装帧精美,结合故事配有一些手绘插图,非常形象,阅读无压力。”

“Trên đời này không có chuyện gì không vượt qua được, chỉ có những tâm trạng không cải thiện được, những người chẳng thể sống vui, chỉ bởi không biết cách từ bỏ, không từ bỏ được những ham muốn, những sợ hãi, những ganh ghét đố kị,… Mà không biết rằng, đời người cũng chính vì không biết cách từ bỏ mà mất đi những niềm vui, những điều tốt đẹp. Khi chúng ta đã trưởng thành, đã có thể từ bỏ một số thứ, sẽ phát hiện ra, một cuộc sống bình thường cũng có thể tươi đẹp như những bông hoa vậy.

世界上没有过不了的事情,只有过不了的心情,活得不快乐的人,只因放不下,放不下心里的贪念,放不下恐惧,放不下嫉妒…. 殊不知,人生也因此少了很多乐趣与美,当我们成熟了,能放下了,会发现,在平凡的生活也如花儿一般美好。”

8.平凡的日子里遇见最美的意外 – Trong những ngày giản dị nhất, gặp được những điều bất ngờ tuyệt vời nhất

Một buổi sáng ẩm ướt, pha một tách cacao ấm nóng, cầm trên tay cuốn sách thanh xuân, vừa nhâm nhi sự ngọt dịu và thơm nồng của cacao, vừa nghiền ngẫm những triết lý từ những con chữ….
Cuộc sống, cần có những khoảng lặng như vậy, để ta được tận hưởng một không gian của riêng mình. Cuộc sống, chỉ cần vậy, là đủ đẹp….

Hôm nay, thư viện của HTTQMN lại mang đến cho bạn đọc một cuốn sách khác từ serie tuyển chọn “阅读时光” – Series tổng hợp những cuốn sách giành riêng cho tuổi trẻ. Những câu chuyện, những triết lí trong những cuốn sách sẽ cho bạn một cái nhìn mới về cuộc đời, về thế giới, về tuổi trẻ, và về chính bản thân mình. Để từ đó được tiếp thêm nghị lực, kiên trì, dũng cảm, ước mơ, hoài bão để mà sống tốt mỗi ngày, sống tốt một đời !

“Trong những ngày giản dị nhất, gặp được những điều bất ngờ tuyệt vời nhất” lf một cuốn sách giúp người đọc tìm được ý nghĩa từ trong một cuộc sống đời thường nhất. Cuộc sống tuy rằng thật đơn giản, nhưng vẫn vẫn không thể quên được ước mơ cất giấu trong tim, không quên tìm kiếm ý nghĩa của những niềm vui, không quên giá trị của sự cố gắng. Những câu chuyện trong cuốn sách này được triển khai theo những chủ đề như: làm thế nào để đối mặt với khó khăn, làm thế nào để thổi bừng nhiệt huyết, làm thế nào để có được hạnh phúc,… Mỗi một câu chuyện đều có khả năng sưởi ấm con tim và cổ vũ ý chí, giúp cho bạn đọc trong một cuộc sống giản dị nhưng cũng không quên đi ý định ban đầu, quên đi ý nghĩa của sự phấn đấu nỗ lực.”
《平凡的日子里,遇见最美的意外》是一本帮助人在平凡生活里寻找意义的书,生活虽然平凡,仍然不能忘记心中的梦想,不忘寻找快乐的意义,不忘努力的价值。这本书从努力、梦想,以及如何对待苦难、如何饱含热情、如何获得幸福等主题上展开有关人生经历的故事,每个故事都励志而暖心,在平凡的生活里让读者不忘初心,不忘奋斗的意义。

“Một cuộc sống bình thường, cũng có thể gặp được những điều đặc sắc khác thường, những khoảng khắc vụt sáng đó, những cơ hội tuyệt vời đó tô điểm thêm cho cuộc sống của chúng ta, để cho những tháng ngày bình lặng, cũng có thể cuộn lên những con sóng đẹp mắt nhất.
Hạnh phúc cũng như vậy, có lúc nó sẽ xuất hiện khi chúng ta không để tâm nhất, có lúc phải vượt trăm sông ngàn núi để đi tìm kiếm, lại cũng có lúc quay đi quay lại một hồi, mới chợt phát hiện ra, hạnh phúc vẫn luôn ở ngay bên cạnh mình, chỉ cần khẽ vươn tay liền có thể chạm đến.”
平凡的人生,也会遇到不一样的精彩,这些明亮的瞬间、最美的相遇点缀着我们的生活,让平静的日子也能泛起美丽的浪花。
幸福也是这样,有时总在不经意间到来,有时需要万水千山地去追寻,也有时历经百转千回,却发现幸福一直就在自己身边,触手可及。

Trong hình ảnh có thể có: một hoặc nhiều người

9. 不生气的智慧 – Cách kiềm chế sự tức giận

Tức giận là cảm xúc mà bất cứ ai cũng có thể gặp trong cuộc sống, công việc và các mối quan hệ. Nhưng sau khi tức giận nhiều người vẫn nói “Giá mà mình đừng tức giận”. Đơn giản bởi có rất nhiều điều mà khi tức giận bạn khó lòng mà có thể suy nghĩ một cách thấu đáo để giải quyết.
Có một câu nói rất hay rằng tức giận là lấy sai lầm của người khác để trừng phạt chính mình, cứ mãi nhớ và không quên khuyết điểm của người khác thì người bị tổn thương nhiều nhất chính là bản thân mình, bởi lẽ đó để có được niềm vui và cuộc sống thanh thản ta không nên truy cứu lỗi lầm của người khác.

Yêu thương như bạn vẫn thường yêu, sống như bạn vẫn thường sống nhưng với một niềm tin là bạn không thể có cuộc sống này lần nữa.
Hạnh phúc mà bạn đang có hay nỗi đớn đau mà bạn đang mang là duy nhất, bạn hãy chấp nhận và thưởng thức.
Như bạn chỉ có thể sống được ngày hôm nay, còn ngày mai, ngày mai đó chưa tới và chắc chắn, ngày mai đó vẫn sẽ tới, nhưng có thể sẽ không còn có bạn.
Hãy nhớ: “Cái gì cũng nói toạc ra, cái gì cũng bộc phát hết không phải là thẳng tính, mà là thiếu giáo dục.”

Cuốn sách lần này HTTQMN giới thiệu đến các bạn là một cuốn sách giúp xoa dịu những tâm hồn bị sự nóng giận khống chế. Đọc sách để tâm hồn được an nhiên hơn, bình tĩnh hơn, và học được cách kiềm chế cảm xúc trong mọi tình huống.

Cuộc sống giống như một trận đua không thể chạy ngược, nếu muốn chiến thắng người khác, trước tiên phải chiến thắng được bản thân mình. Hãy để phần ôn hòa chiến thắng được phần nóng nảy trong mình; để sự rộng lượng đánh bại sự hẹp hòi; dung tấm lòng bác ái hạ gục nỗi oán giận căm hờn;…. Chuyên tâm học cách kiềm chế sự nóng giận cũng giống như việc bế quan tu luyện vậy, rũ bỏ mọi tạp niệm, đặt chân vào một thế giới không tức giận.
生活就像一场不可逆转的比赛,要想赢别人,必须先赢自己。用平和的自己打败暴躁的自己;用大度的自己打败狭隘的自己;用博爱的自己打败怨恨的自己;……潜心学习不生气的智慧,就像闭关修炼一样,放下一切杂念,走进不生气的世界。

10. 做最好的自己 – Sống là chính mình
Mỗi chúng ta hẳn đều luôn mong muốn một cuộc sống thật hoàn hảo, thật tốt đẹp, được sống là chính mình, làm những điều mình mong muốn. Thế nhưng đường đời không phải lúc nào cũng trải hoa hồng dẫn lối ta đi, mà sẽ luôn có những khó khă.n thử thách đón đầu ta. Bạn sẽ có lúc mệt mỏi, có lúc nản lòng. Đó là điều không thể tránh khỏi, nhưng xin đừng mãi đắm chìm bản thân trong những nỗi ê chề. Hãy phấn chấn lên, học cách chấp nhận và dung cảm đương đầu với mọi thử thách.

Cuốn sách lần này HTTQMN giới thiệu đến các bạn như một cẩm nang cuộc sống, không phải chỉ vẽ lên những bức tranh màu hồng về cuộc đời. Mà sẽ cho bạn một cái nhìn chân thực về cuộc sống khắc nghiệt này, giúp bạn nhận ra rằng, “đời là bể khổ”.
Nhưng nếu chỉ dừng lại ở đó thì cuốn sách lại trở nên quá vô nghĩa. Sau khi giúp bạn nhìn nhận rõ ràng về cuộc sống, những mẩu truyện trong sách sẽ chỉ cho bạn cách làm thế nào để không gục ngã, để không đầu hàng trước những thách thức của cuộc đời.
Hãy đến với “做最好的自己 – Làm một phiên bản tốt nhất của chính mình” để tìm ra một lối sống có ý nghĩa hơn, sống sao cho có trách nhiệm với bản thân mình.
Đời người cho đến cuối cùng chỉ có hai kết quả. Một là nghèo nàn, lúc nào cũng phải chịu sự gò bó hạn chế của hoàn cảnh, không cách nào thể hiện được khả năng của bản thân. Thứ hai đó là giàu có, có thể tự do dùng tiền để mở ra lối đi cho mình, hưởng những gì vui vẻ hạnh phúc nhất của cuộc sống.
人的命运只有两个结果。第一就是穷困,处处都受环境限制,感觉无法展现自我,第二就富裕,能够简单自如地用钱为自我开路,享受快乐幸福的生活。

Được sống là chính mình luôn là ước mơ của mỗi chúng ta, nhưng đời người nhất định phải trải qua cả vui vẻ lẫn buồn đau, hạnh phúc và giày vò, yên bình và sóng gió, chúng ta phải học được cách khoan dung và tha thứ. Có nhiều người hoang phí cả một đời chỉ để kiếm tìm ánh cầu vồng của sự hoàn mĩ, nhưng lại không nhận ra rằng sự u ám luôn đeo bám phía sau.
[….]
Câu chuyện này cho chúng ta biết: cuộc sống không nhất định sẽ hoàn hảo, nhưng chúng ta có thể cố gắng làm hết mình, làm tốt nhất. Sống thật lòng và vui vẻ với bản thân, cuộc sống sẽ tự nó trở nên đặc sắc.
做好的自己是我们每个人的梦想,但人生的道路上必然会经历欢乐与痛苦、
幸福与磨难、平坦与坎坷,我们应该学会宽容与原谅。许多人穷其一生去追寻完美这道采红,却发现阴影无时无刻在跟随。
[….]
这个故事告诉我们:生活不一定完美,但是我们却可以尽力做到最好。活出真实、快乐的自己,人生就是精彩。

Không có văn bản thay thế tự động nào.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *